Tulisan ini tidak bermaksud mencela mana-mana individu sebaliknya membuka ruang muhasabah.
Mengapa 'penuntut-penuntut Bahasa Arab' tidak menguasai Bahasa Arab dengan baik?
Sebab itu banyak, tetapi saya mahu membangkitkan beberapa sebab. Antaranya, tabiat mengejar kecemerlangan yang bersifat 'semata-mata' menyebabkan penuntut-penuntut Bahasa Arab digasakkan untuk menghafaz nota yang disediakan oleh tenaga pengajar. Sikap menghafaz nota adalah satu cara yang baik juga, tetapi berlebih-lebihan 'mahu membantu' menyebabkan penuntut-penuntut tidak menguasai kemahiran 'membaca kitab sendiri'.
Menghafaz boleh digolongkan sebagai 'satu langkah ajaib' menyerapkan sejumlah kalimah ke dalam dada penuntut-penuntut Bahasa Arab, tetapi, tindakan 'menyediakan nota' menyebabkan kebanyakan penuntut 'melarikan diri sepenuhnya' daripada 'membaca kitab'. Apabila 'kebergantungan kepada nota' menyebabkan 'ketidak pengusaaan pembacaan kitab berlaku', kita patut menganggap, langkah tenaga pengajar menyediakan nota adalah satu yang patut dihindari.
Barangkali, menyediakan nota adalah baik dan mudah, bahkan membantu meningkatkan pencapaian akademik di kalangan pelajar, (itulah yang saya katakan – semata-mata mengejar kecemerlangan) tetapi penyediaan nota secara berleluasa ini telah menyebabkan satu – hilang sikap kebergantungan pelajar terhadap kitab, dua – pelajar tidak memiliki kemahiran membaca kitab sendiri, tiga – menanti pengajar memberikan nota sekaligus meminggirkan kitab sepenuhnya dan empat – ketidak penguasaan pelajar-pelajar Bahasa Arab terhadap bahasa ini.
Di sini kita dapat lihat, tabiat mengejar kecemerlangan telah menyebabkan ketidak penguasaan yang dahsyat ini.
Dua, sistem pengajaran yang tidak menyumbang kepada pembentukan sikap 'membuka kamus' dan 'memahiri wazan'. Ia berlaku apabila satu – tenaga pengajar tidak menggesa pelajar membuka kamus mencari makna, dua – tenaga pengajar terus-terusan memberikan makna bagi kalimah-kalimah yang tidak diketahui oleh pelajar menyebabkan kebergantungan yang tinggi oleh pelajar kepada tenaga pengajar.
Tiga, ketidak fahaman tentang teknik pembacaan kitab bahawa ayat di dalam bahasa Arab kebanyakannya dibina dengan teknik satu – mubtadak, khabar dan muta'allik bil khabar, dua – fe'el, fa'el, maf'ul, jar dan majrur serta zaraf mazruf, tiga – syarat dan jawab syarat, dengan kedua-duanya (syarat dan jawab syarat) adalah sebuah ayat yang lengkap dan empat – kewujudan mafzuf dalam ayat.
Empat, ketidak fahaman pihak tertentu bahawa, penguasaan Bahasa Arab terbahagi kepada empat bahagian utama. Mereka merasakan bahawa, seseorang yang menguasai Bahasa Arab mestilah 'seseorang yang pandai bercakap' dalam Bahasa Arab, padahal ia adalah satu pertimbangan yang 'senget, keliru, tidak adil'. Empat kemahiran utama dalam menguasai Bahasa Arab adalah, kemahiran membaca, kemahiran mendengar, kemahiran bercakap dan kemahiran menulis.
Apabila kemahiran yang dititikberatkan dalam 'menentukan seseorang itu' tahu atau tidak bahasa Arab adalah kemahiran bercakap dan semata-mata, maka ia adalah sistem yang lompong, 'cacat, lemah, dan perlu diperbaiki'.
Kemahiran mendengar harus dilatih, sebaik-baiknya dengan kaset di mana ia 'mempersembahkan sebutan Arab yang fasih, lahjah Arab yang sebenar, memiliki uslub yang cantik' dan sebaik-baiknya, adalah orang Arab sendiri. (Saya boleh cadangkan kasetnya kalau mahu)
Kemahiran bertutur harus dibentuk dengan cara satu – tenaga pengajar mulakan dahulu, dua – mencampurkan antara Bahasa Arab dan Bahasa Melayu apabila bercakap, kerana ramai yang jadi takut bila sepenuhnya Bahasa Arab, tiga – memfokuskan satu demi satu uslub-uslub yang biasa digunakan dalam penulisan seperti maf'ul mutlak, hal, menggunakan isim fael dan bukan semata-mata fe'el dan fa'el, mempraktikkan idofah dan lain-lain lagi.
Kemahiran menulis adalah kemahiran yang diabaikan sejak dahulu lagi. Menulis boleh menjadi sangat sukar kerana menulis memerlukan kepada 'zuk arabi' yang 'salim'. Melatih menulis perlu juga kepada pelatihan zuk arabi yang salim ini. Zuk Arabi perlu kepada 'pembacaan yang berterusan, penghayatan kepada uslub, pemerhatian bentuk ayat' dan proses mendegar ucapan-ucapan yang fasih dan baligh.
Kemahiran membaca, seperti yang saya sebutkan tadi.
Maafkan saya kerana kekurangan masa. Saya mencuri masa membuat catatan ini. Saya sambung lain kali kalau ada peluang.
al_jantanie
manhumi_ilm
Mengapa 'penuntut-penuntut Bahasa Arab' tidak menguasai Bahasa Arab dengan baik?
Sebab itu banyak, tetapi saya mahu membangkitkan beberapa sebab. Antaranya, tabiat mengejar kecemerlangan yang bersifat 'semata-mata' menyebabkan penuntut-penuntut Bahasa Arab digasakkan untuk menghafaz nota yang disediakan oleh tenaga pengajar. Sikap menghafaz nota adalah satu cara yang baik juga, tetapi berlebih-lebihan 'mahu membantu' menyebabkan penuntut-penuntut tidak menguasai kemahiran 'membaca kitab sendiri'.
Menghafaz boleh digolongkan sebagai 'satu langkah ajaib' menyerapkan sejumlah kalimah ke dalam dada penuntut-penuntut Bahasa Arab, tetapi, tindakan 'menyediakan nota' menyebabkan kebanyakan penuntut 'melarikan diri sepenuhnya' daripada 'membaca kitab'. Apabila 'kebergantungan kepada nota' menyebabkan 'ketidak pengusaaan pembacaan kitab berlaku', kita patut menganggap, langkah tenaga pengajar menyediakan nota adalah satu yang patut dihindari.
Barangkali, menyediakan nota adalah baik dan mudah, bahkan membantu meningkatkan pencapaian akademik di kalangan pelajar, (itulah yang saya katakan – semata-mata mengejar kecemerlangan) tetapi penyediaan nota secara berleluasa ini telah menyebabkan satu – hilang sikap kebergantungan pelajar terhadap kitab, dua – pelajar tidak memiliki kemahiran membaca kitab sendiri, tiga – menanti pengajar memberikan nota sekaligus meminggirkan kitab sepenuhnya dan empat – ketidak penguasaan pelajar-pelajar Bahasa Arab terhadap bahasa ini.
Di sini kita dapat lihat, tabiat mengejar kecemerlangan telah menyebabkan ketidak penguasaan yang dahsyat ini.
Dua, sistem pengajaran yang tidak menyumbang kepada pembentukan sikap 'membuka kamus' dan 'memahiri wazan'. Ia berlaku apabila satu – tenaga pengajar tidak menggesa pelajar membuka kamus mencari makna, dua – tenaga pengajar terus-terusan memberikan makna bagi kalimah-kalimah yang tidak diketahui oleh pelajar menyebabkan kebergantungan yang tinggi oleh pelajar kepada tenaga pengajar.
Tiga, ketidak fahaman tentang teknik pembacaan kitab bahawa ayat di dalam bahasa Arab kebanyakannya dibina dengan teknik satu – mubtadak, khabar dan muta'allik bil khabar, dua – fe'el, fa'el, maf'ul, jar dan majrur serta zaraf mazruf, tiga – syarat dan jawab syarat, dengan kedua-duanya (syarat dan jawab syarat) adalah sebuah ayat yang lengkap dan empat – kewujudan mafzuf dalam ayat.
Empat, ketidak fahaman pihak tertentu bahawa, penguasaan Bahasa Arab terbahagi kepada empat bahagian utama. Mereka merasakan bahawa, seseorang yang menguasai Bahasa Arab mestilah 'seseorang yang pandai bercakap' dalam Bahasa Arab, padahal ia adalah satu pertimbangan yang 'senget, keliru, tidak adil'. Empat kemahiran utama dalam menguasai Bahasa Arab adalah, kemahiran membaca, kemahiran mendengar, kemahiran bercakap dan kemahiran menulis.
Apabila kemahiran yang dititikberatkan dalam 'menentukan seseorang itu' tahu atau tidak bahasa Arab adalah kemahiran bercakap dan semata-mata, maka ia adalah sistem yang lompong, 'cacat, lemah, dan perlu diperbaiki'.
Kemahiran mendengar harus dilatih, sebaik-baiknya dengan kaset di mana ia 'mempersembahkan sebutan Arab yang fasih, lahjah Arab yang sebenar, memiliki uslub yang cantik' dan sebaik-baiknya, adalah orang Arab sendiri. (Saya boleh cadangkan kasetnya kalau mahu)
Kemahiran bertutur harus dibentuk dengan cara satu – tenaga pengajar mulakan dahulu, dua – mencampurkan antara Bahasa Arab dan Bahasa Melayu apabila bercakap, kerana ramai yang jadi takut bila sepenuhnya Bahasa Arab, tiga – memfokuskan satu demi satu uslub-uslub yang biasa digunakan dalam penulisan seperti maf'ul mutlak, hal, menggunakan isim fael dan bukan semata-mata fe'el dan fa'el, mempraktikkan idofah dan lain-lain lagi.
Kemahiran menulis adalah kemahiran yang diabaikan sejak dahulu lagi. Menulis boleh menjadi sangat sukar kerana menulis memerlukan kepada 'zuk arabi' yang 'salim'. Melatih menulis perlu juga kepada pelatihan zuk arabi yang salim ini. Zuk Arabi perlu kepada 'pembacaan yang berterusan, penghayatan kepada uslub, pemerhatian bentuk ayat' dan proses mendegar ucapan-ucapan yang fasih dan baligh.
Kemahiran membaca, seperti yang saya sebutkan tadi.
Maafkan saya kerana kekurangan masa. Saya mencuri masa membuat catatan ini. Saya sambung lain kali kalau ada peluang.
al_jantanie
manhumi_ilm
0 komentar:
Catat Ulasan